 |
I need to give you some medicine. |
 |
 |
yalzam na'Teek ishwaya idwaa |
 |
يَلْزَمْ نَعْطِيكْ إشْوَيَه إدْوَاء |
 |
 |
This medicine is for pain. |
 |
 |
idwaa haaTha lil loojee'a |
 |
إدْوَاء هَذَا لِلْوُجِيعَهْ |
 |
 |
This medicine will fight infection. |
 |
 |
idwaa haaTha bash yiqaawim il ilteehaab |
 |
إدْوَاء هَذَا بِشْ إقَاوِمْ إلْتِهَابْ |
 |
 |
Avoid alcohol while taking medicine. |
 |
 |
ib'ad 'alkuHool kee taKhuTh idwaa |
 |
إبْعِدْ عَلْْكُحُولْ كِي تَخِذْ إدْوَاء |
 |
 |
Take until finished. |
 |
 |
KhooTh leen yoofa |
 |
خُوذُ لِيِنْ يُوفَهْ |
 |
 |
Take with food. |
 |
 |
KhooTh im'a il maakla |
 |
خُوذُ إمْعَ إلْمَكْلَهْ |
 |
 |
Take on an empty stomach (one hour before or two hours after a meal). |
 |
 |
ishirboo 'ala il iKhwaa (saa'a iqbal wala saa'teen ba'id il maakla) |
 |
إشْرْبُو على الخْوَاء (سَاعَهْ إقْبَلْ وَلاَّ سَاعْتِينْ بَعْدْ إلْمَكْلَه) |
 |
 |
Drink plenty of fluids. |
 |
 |
ishrub barsha sawaa-il |
 |
أشْرَبْ بَرْشَه سَوائِلْ |
 |
 |
Avoid taking at the same time as dairy products. |
 |
 |
rud baalik taKhoo fee nafis il waqt im'a laHleeb oo mushtaqaatoo |
 |
رُدْ بَالَِكْ تَخُوهْ فِي نَفْسْ إلْوَقِتْ إمْعَ لِحْلِيبْ أُوْ مُشْتَقَاتَهْ |
 |
 |
This medicine may change the color of urine or stool. |
 |
 |
idwaa haaTha mumkin yibadilik loon il bool wala il loosaKh |
 |
إدْوَاء هَذَا مُمْكِنْ إبَدِلَكْ لُوِنْ إلْبُولَ وَلاَ إلْوَسْخَ |
 |
 |
Avoid sunlight. |
 |
 |
rud baalik min Dharbit ish shams |
 |
رُدْ بَالِكْ مَنْ ضرْبِة إشَّمِسْ |
 |
 |
Shake well. |
 |
 |
Harik imleeH |
 |
حَرِِّكْ إمْلِيحْ |
 |
 |
Refrigerate (do not freeze). |
 |
 |
HuT fee lifreejeedeyr (mush fee beyt ith thalj) |
 |
حُطْ فِي لِفْرِجِيدِيرْ (مُشْ فِي بِيتْ إثْلْجْ) |
 |
 |
May cause heat injury. |
 |
 |
mumkin itsabib Dharbit isKhaana |
 |
مُمْكِنْ إتْسبِّب ضَرْبِة إسْخَانَهْ |
 |
 |
May cause drowsiness (avoid using dangerous machinery). |
 |
 |
mumkin itsabib dooKha (rud baalik tista'mil makeenaat iKhTeera) |
 |
مُمْكِنْ إتْسبّب دُوخَهْ (رُدْ بَالَكْ تِسْتَعْمِلْ مَكِينَاتْ إخْطِيرَه) |
 |