Get Instructions
main picture
Title Bar
Go To Main Menu Print Page previous page PagePage Total next page
Play Button We must identify places where we can receive emergency help. Play Button debemos eedenteefeekaar loogaares donde se pwede reseebeer aaseestenseeya de emerhenseeya. Debemos identificar lugares donde se puede recibir asistencia de emergencia.
Play Button Our task is to control route security measures. Play Button nwestra faaena es kontrolaar laas medeedaas de segooreedaad de la Roota. Nuestra faena es controlar las medidas de seguridad de la ruta.
Play Button We'll classify bridges according to weight limits. Play Button klaaseefeekaaremos los pwentes de aakwerdo aa los leemeetes de peso. Clasificaremos los puentes de acuerdo a los limites de peso.
Play Button We need areas suitable for short halts. Play Button neseseetaamos aareyaas aadekwaadaas paara aaser detenerse brevemente. Necesitamos áreas adecuadas para hacer detenerse brevemente.
Play Button Where does this road lead to? Play Button aaseeya donde va esta kaRetera? ¿Hacia donde va esta carretera?
Play Button Which towns does this road run through? Play Button por ke pweblos paasa esta kaRetera? ¿Por qué pueblos pasa esta carretera?
Play Button Is the road paved or unpaved? Play Button es esta kaRetera paaveementaada o no paaveementaada? ¿Es esta carretera pavimentada o no pavimentada?
Play Button Is there an alternate route? Play Button aay Roota aalterna? ¿Hay ruta alterna?
Play Button Is there a way to bypass this obstacle? Play Button aay aalgoona forma de seerkoonvaalaar este obstaakoolo? ¿Hay alguna forma de circunvalar este obstáculo?
Play Button Are there bridges on this route? Play Button aay pwentes en esta Roota? ¿Hay puentes en esta ruta?
Play Button Are there overpasses on this route? Play Button aay paasos elevaados en esta Roota? ¿Hay pasos elevados en esta ruta?
Play Button Is there construction on this route? Play Button aay obraas de konstrookseeyon en esta Roota? ¿Hay obras de construcción en esta ruta?
Play Button Are there many potholes in this road? Play Button aay baaches en esta KaRetera? ¿Hay baches en esta carretera?
Play Button How wide is the road? Play Button ke taan aancha es la kaRetera? ¿Qué tan ancha es la carretera?
Play Button Are there steep hills on this road? Play Button aay seRos elevaados en este kameeno? ¿Hay cerros elevados en este camino?
Play Button Are there sharp curves on this road? Play Button aay koorvaas peleegrosaas en este kameeno? ¿Hay curvas peligrosas en este camino?
Play Button Does this route lead through tunnels? Play Button paasa esta Roota por tooneles? ¿Pasa esta ruta por túneles?
Play Button Do you know how to read a map? Play Button saabe leyer oon maapa? ¿Sabe leer un mapa?
Play Button Are there enemy units in this area? Play Button aay ooneedaades enemeegaas en esta aareya? ¿Hay unidades enemigas en esta área?
Play Button Are there friendly units in this area? Play Button aay ooneedaades aameegas en esta aareya? ¿Hay unidades amigas en esta área?
Play Button Are there wooded areas nearby? Play Button aay aareyas boskosaas serka? ¿Hay áreas boscosas cerca?
Play Button Are there rivers near this route? Play Button aay Reeyos serka de esta Roota? ¿Hay ríos cerca de esta ruta?
Play Button How many miles? Play Button kwaantaas meeyaas? ¿Cuántas millas?
Play Button How many kilometers? Play Button kwaantos keelometros? ¿Cuántos kilómetros?
Play Button Are there major highways on this route? Play Button aay aawtopeestas eemportaantes en esta Roota? ¿Hay autopistas importantes en esta ruta?
Play Button Are any major roads on this route? Play Button aay aalgoona KaRetera preenseepaal en esta Roota? ¿Hay alguna carretera principal en esta ruta?
Play Button Is there a railway near this road? Play Button aay veeya de feRokaReel serka de esta kaRetera? ¿Hay vía de ferrocarril cerca de esta carretera?
Play Button Are the railway tracks in use? Play Button aay veeyaas feRoveeyaareeyaas en ooso? ¿Hay vías ferroviarias en uso?
Play Button Is there a railway crossing? Play Button aay kroose de feRokaaReeles? ¿Hay cruce de ferrocarriles?
Play Button Are there any busy intersections on this route? Play Button aay aalgoona eentersekseeyon mooy traanseetaada en esta Roota? ¿Hay alguna intersección muy transitada en esta ruta?
Play Button Does this route experience heavy traffic? Play Button donde okoore el konhesteeyonaamyento de traafeeko en esta Roota? ¿Dónde ocurre el congestionamiento de trafico en esta ruta?
Play Button Does this road have curbs? Play Button teeyene aaseraas esta kaRetera? ¿Tiene aceras esta carretera?
Play Button Are there sidewalks lining the road? Play Button aay aaseraas aa los laados del kameeno? ¿Hay aceras a los lados del camino?
Play Button Is there pedestrian traffic on the road? Play Button aay traafeeko de peaatones en este kameeno? ¿Hay trafico de peatones en este camino?
Play Button Are there any minefields near this route? Play Button aay kaampos meenaados serka de esta Roota? ¿Hay campos minados cerca de esta ruta?
Play Button Are there any landmarks near this route? Play Button aay monoomentos o maarkaadores eestoreekos en esta Roota? ¿Hay monumentos o marcadores históricos en esta ruta?
Play Button How much weight can the bridge carry? Play Button kwaanto peso pwede aagwaantaar el pwente? ¿Cuánto peso puede aguantar el puente?
Play Button What material is the bridge made of? Play Button de ke estaa echo el pwente? ¿De que esta hecho el puente?
Play Button How wide is the tunnel? Play Button ke taan aancho es el toonel? ¿Qué tan ancho es el túnel?
Play Button How high is the tunnel? Play Button ke taan aalto es el toonel? ¿Qué tan alto es el túnel?
Play Button How long is the tunnel? Play Button ke taan laargo es el toonel? ¿Qué tan largo es el túnel?
Play Button Is there a checkpoint on this road? Play Button aay oon poonto de eenspekseeyon en esta Roota? ¿Hay un punto de inspección en esta ruta?
Play Button Is there a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles) on this road? Play Button aay oon desfeelaadero en este kaameeno? ¿Hay un desfiladero en este camino?
Play Button Is a defile being planned on the road? Play Button aay aalgoon desfeelaadero plaaneefeekaado paara el kaameeno? ¿Hay algún desfiladero planificado para el camino?
Play Button Is the road blocked? Play Button estaa la kaaRetera blokeaada? ¿Esta la carretera bloqueada?
Play Button Is the road flooded? Play Button estaa la kaaRetera eenoondaada? ¿Esta la carretera inundada?
Play Button Is the road clear? Play Button estaa el traafeeko leebre en la kaaRetera? ¿Esta el trafico libre en la carretera?
Play Button What is blocking the road? Play Button ke estaa blokeaando la kaaRetera? ¿Qué esta bloqueando la carretera?
Play Button Does this road get flooded often? Play Button se eenoonda la kaaRetera kon frekwenseeya? ¿Se inunda la carretera con frequencia?
Play Button Are there checkpoints on the road? Play Button aay poontos de eenspekseeyon en esta kaaRetera? ¿Hay puntos de inspección en esta carretera?
Play Button Does the road get narrow? Play Button donde es aangosto el kaameeno? ¿Dónde es angosto el camino?
Play Button Are there overhead obstructions on this route? Play Button aay obstrookseeyones por enseema de la kaaRetera? ¿Hay obstrucciones por encima de la carretera?
Play Button What is the lowest overhead clearance on this route? Play Button kwaal es la aaltoora de paaso leebre meeneema en esta Roota? ¿Cuál es la altura de paso libre minima en esta ruta?
Play Button Can you cross the river at this location? Play Button se pwede kroosaar el Reeyo en este seeteeyo? ¿Se puede cruzar el río en este sitio?
Play Button How wide is the river at this crossing point? Play Button ke taan aancho es el Reeyo en el poonto de kroose? ¿Qué tan ancho es el río en el punto de cruce?
Play Button Can the crossing be used by vehicles? Play Button se pwede kroosaar kon ve-eekoolos? ¿Se puede cruzar con vehículos?
Play Button Is this a fast-moving stream? Play Button teeyene el Reeyo oona koReeyente fwerte? ¿Tiene el río una corriente fuerte?
Play Button How fast is the water in this river? Play Button ke taan Raapeedo koRe el aagwa en este Reeyo? ¿Qué tan rápido corre el agua en este río?
Play Button How deep is this waterway? Play Button kwaal es la profoondeedaad de este Reeyo naavegaable? ¿Cuál es la profundidad de este río navegable?
Play Button Can the stream be crossed during this time of year? Play Button se pwede kroosar el Reeyo dooraante este teeyempo del aanyo? ¿Se puede cruzar el río durante este tiempo del año?
Play Button Does this river flood suddenly during this time of year? Play Button se rebosa el Reeyo eenooseetaadamente dooraante este teeyempo del aanyo? ¿Se rebosa el río inusitadamente durante este tiempo del año?
Play Button Are there a lot of large rocks in the riverbed? Play Button aay moochaas Rokaas graandes en el fondo del Reeyo? ¿Hay muchas rocas grandes en el fondo del río?
Play Button Are the riverbanks very steep? Play Button son los maarhenes del Reeyo mooy aabrooptos? ¿Son los márgenes del río muy abruptos?
Play Button Are there barriers on the riverbank? Play Button aay baaReraas en los maarhenes del Reeyo? ¿Hay barreras en los márgenes del río?
Play Button Has the roadway eroded? Play Button se aa eroseeyonaado el kaameeno? ¿Se ha erosionado el camino?
Play Button Is there any snow on this route? Play Button aay nyeve en esta Roota? ¿Hay nieve en esta ruta?
Play Button Is this route covered with ice? Play Button estaa la Roota koobyerta kon yelo? ¿Esta la ruta cubierta con hielo?
Play Button Clear the road. Play Button despehen la kaaRetera. Despejen la carretera.
Play Button Mark critical points on the map. Play Button maarken los poontos kreeteekos en el maapa. Marquen los puntos críticos en el mapa.
Play Button Show me on the map. Play Button ensenyaame en el maapa. Enséñeme en el mapa.
Play Button Show me which direction the vehicles came from. Play Button ensenyaame de ke deerekseeyon veenyeron los ve-eekoolos. Enséñeme de que dirección vinieron los vehículos.
Go To Main Menu Print Page DLIFLC 2007 previous page PagePage Total next page