Get Instructions
main picture
Title Bar
Go To Main Menu Print Page previous page PagePage Total next page
Play Button We will process enemy prisoners of war (EPWs). Play Button bindeer ijraa-aat asraa Harb il-'adoo بندير إجراءات أسرى حرب العدو
Play Button MPs will repatriate enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) later. Play Button ish-shurTa il-'askaraeeya bitraji' asraa Harb il-'adoo wil-mu'taqaleen il-madaneeyeen ba'deyn الشرطه العسكريه بترجع أسرى حرب العدو والمعتقلين المدنيين بعدين
Play Button We will handle all enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) according to the provisions of the Geneva Convention. Play Button binit'aamil ma'a kul asraa Harb il-'adoo wil-mu'taqaleen il-madaneeyeen Hasib iteefaaqeeyit jeeneyv بنتعامل مع كل أسرى حرب العدو والمعتقلين المدنيين حسب اتفاقية جينيف
Play Button First aid will be provided for all wounded. Play Button il-is'aafaat il-awaleeya ibtitwafir lee-kul il-jarHaa الإسعافات الأوليه تتوفر لكل الجرحى
Play Button We will protect all enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) against ill treatment. Play Button ibniHnee kul asraa Harb il-'adoo wil-madaneeyeen il-mu'taqalaeen min ay amraaD بنحمى كل أسرى حرب العدو والمدنيين المعتقلين من أي أمراض
Play Button All enemy prisoners of war (EPWs) and civilians internees (CIs) will be searched and tagged. Play Button eetim tafteesh oo-HaT 'alaamaat 'aley asraa Harb il-'adoo يتم تفتيش وحط علامات على أسرى حرب العدو
Play Button We will safeguard your money and valuables. Play Button ibnuHras amwaalik wil-ashyaa ilee leeha qeema imtaa'ik بنحرس اموالك والأشياء اللي ليها قيمه امتعك
Play Button We will give you a receipt for your money and valuables. Play Button ibna'Teek waaSil fee floosik wil-ashyaa ilee leeha qeema imta'ik بنعطيك واصل في فلوسك والأشياء اللي ليها قيمه امتعك
Play Button Money and valuables will be returned to you. Play Button il-amwaal wil-ashyaa it-tameena binraj'oohaalik الاموال والأشياء الثمينه بنرجعوها لك
Play Button We will lead you to an enclosed area. Play Button bindirlook 'aley Treeg maftooHa بندلوك على طريق مفتوحه
Play Button You are allowed to dig foxholes. Play Button masmooH lik bee-Hafur Khindiq مسموح لك بحفر خندق
Play Button You are allowed to dig holes in the ground to help shelter you. Play Button masmooH lik bee-Hafur Hfur 'aley iT-Treeg baash taHmeek مسموح لك بحفر حفر على الطريق باش تحميك
Play Button We have to question you. Play Button laazim nas-alik لازم نسألك
Play Button Somebody will question you now. Play Button waaHid byis-alik tawaa واحد بيسألك توّا
Play Button You will be taken to another location. Play Button byaaKhdook lee-mawqe' aaKhar بياخذوك لموقع آخر
Play Button You will be assigned an identification number (internment serial number). Play Button byin'aTaalik raqam haweeya mutasalsil KhaaS bil-mu'ataqaleen بيعطالك رقم هويه متسلسل خاص بالمعتقلين
Play Button Your information will be provided to a Prisoner of War Information Center. Play Button il-ma'loomaat il-KhaaSa beek tin'aTaa lee-markaz ma'loomaat asraa il-Harb المعلومات الخاصه بيك تنعطى لمركز معلومات أسرى الحرب
Play Button Do you need first aid? Play Button taHtaaj lee-is'aafaat awaleeya? تحتاج لإسعافات اوليه؟
Play Button Are you hurt? Play Button hal inta majrooH? هل انت مجروح؟
Play Button Do you need food? Play Button taHtaaj akil? تحتاج اكل؟
Play Button Do you need water? Play Button taHtaaj umaya? تحتاج اميه؟
Play Button Do you have any documents? Play Button 'indik ay mustanadaat? عندك أي مستندات؟
Play Button Do you have weapons? Play Button 'indik asleeHa? عندك أسلحه؟
Play Button What is your name? Play Button shin ismik? شن اسمك؟
Play Button What is your rank? Play Button shin rutubtik? شن رتبتك؟
Play Button What is your unit? Play Button shkoon heeya il-wiHda imtaa'ik? شكون هي الوحده امتعك؟
Play Button Do you have any information for us? Play Button 'indik ay ma'loomaat leenaa? عندك أي معلومات لينا؟
Play Button Where is your unit? Play Button weyn il-wiHda imta'ik? وين الوحده امتعك؟
Play Button Provide shelter to protect enemy prisoners of war (EPWs) from the elements. Play Button wafir maljaa lee-Himaayit asraa Harb il-'adoo Ded 'awaamil iT-Tabee'a وفر ملجا لحماية أسرى حرب العدو ضد عوامل الطبيعه
Play Button All male enemy prisoners of war (EPWs) will be moved to another location. Play Button kul asraa Harb il-'adoo id-dukoor byit-Hawloo lee-mawqe' aaKhar كل أسرى حرب العدو الذكور بيتحولو لموقع آخر
Play Button Do not speak to anybody. Play Button maa-titkalimsh ma'a ay waaHid ما تتكلمش مع أي واحد
Play Button Stand still. Play Button ooguf taabit اوقف ثابت
Play Button Move here. Play Button it-Harik eh-ney تحرك هنى
Play Button Stay within this area. Play Button ug'ud daaKhil il-manTiqa haadee اقعد داخل المنطقه هذي
Play Button Do not cross this boundary. Play Button maa-titjaawizish il-Had haada ما تتجاوزش الحد هذا
Go To Main Menu Print Page DLIFLC 2007 previous page PagePage Total next page