|
We are establishing a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles). |
|
|
bindeer ma'ber lee-DabT Harakit il-qoowaat wal-aaleeyaat |
|
بندير معبر لضبط حركة القوات والآليات |
|
|
The MP will allow traffic to move in only one direction at a time through the defile. |
|
|
ish-shurTa il-'askareeya ibtismaH lil-muroor baash yit-Harik fee iteejaah waaHid kul mara 'abr ij-jisir |
|
الشرطه العسكريه بتسمح للمرور باش يتحرك في اتجاه واحد كل مره عبر الجسر |
|
|
Controls at defiles ensure that traffic moves with little delay. |
|
|
neeqaaT it-tanDeem 'ind il-ma'aabir tuDmun ina il-muroor yit-Harik ma'a shwayit ta-Kheer |
|
نقاط التنظيم عند المعابر تضمنن أن المرور يتحرك مع شوية تأخير |
|
|
Have you been checked by security? |
|
|
hal reejaal il-amin fatshook? |
|
هل رجال الأمن فتشوك؟ |
|
|
Is there heavy traffic in this area? |
|
|
fee Harakit muroor zaHma fee haadee il-manTiqa? |
|
فيه حركة مرور زحمه في هذي المنطقه؟ |
|
|
Do you know that this road is off limits to local residents? |
|
|
hal ta'ruf ina haadee iT-Treeg mish imSarHa lis-sukaan il-maHaleeyeen? |
|
تعرف هذي الطريق مش امصرحه للسكان المحليين؟ |
|
|
Move in one direction only. |
|
|
it-Harik fee iteejaah waaHid bis |
|
تحرك في اتجاه واحد بس |
|
|
Proceed after military vehicles have passed. |
|
|
itqadim ba'id ma-tmur il-aaleeyaat il-'askareeya |
|
تقدم بعد تمر الآليات العسكريه |
|
|
Do not bypass the security checkpoint. |
|
|
maa-titzaawijish neeqaaT tafteesh il-amn |
|
ما تتجاوزش نقاط تفتيش الأمن |
|
|
Please follow the signs. |
|
|
min faDlik taba' il-'eeshaaraat |
|
من فضلك تبع الإشارات |
|