|
This RB is to limit access to this road. |
|
|
isbaaRadan waHaa lo sameyey in la HiRo gelitanka wa-dadan |
|
Isbaaradaan waxaa loo sameeyey in la xadido gelitaanka wadadan |
|
|
This RB is to close access to this road. |
|
|
isbaRo-yinka yo kontRolaada waHaa lo ogol-yahey o keliya saanad yo shiHnado in so mRaan |
|
Isbaaradaan waxaa loo sameeyey in la xidho gelitaanka wadadan |
|
|
These RBs and CPs will ensure only authorized use of this main supply route (MSR). |
|
|
isbaRo-yinkan yo kontRolaadan waHey fududaanayaan in ey kolonyaado u so'ato wa'tigee logu talaagaley |
|
Isbaarooyinka iyo kontoroolada waxaa loo ogolyahey oo keliya saanad iyo shixnadu in soo maraan |
|
|
These RBs and CPs will ensure that convoys move on schedule. |
|
|
meylaaha aay yalaan isbaRo-yinka yo kontRolada waa ey isbebedeli donaan |
|
Isbaaroyinkan iyo kontorooladan waxay fududeynayaan in ay Kolonyadu u socoto wactigii loogu talagaley |
|
|
The position of RBs/CPs will change constantly. |
|
|
koHdee hawlgul ku chiRto mid ka mid ah koHda ayaa chochin donaa o tilmaana seenaya baabooRt |
|
Meelaha ay yaalaan isbaarooyinka iyo kontoroolada waa ay isbebedeli doonaan |
|
|
In a single team operation one member will stop and direct traffic. |
|
|
ma ogaleen in qof aan aqonsee heysan oo goodbo |
|
Kooxdii hawlgal ku jirto mid ka mid ah kooxda ayaa joojin doono oo tilmaana siinaya baabuurta |
|
|
We don't allow anyone to pass without a proper ID. |
|
|
Hamool no'ey ah ayaad sidaa |
|
Ma ogolin in qof aan aqoonsi heysan uu gudbo |
|
|
What is your cargo? |
|
|
meyey waRqadihee Hamoolka? |
|
Xamuul nooce ah ayaad sidaa? |
|
|
Where are your cargo documents? |
|
|
Hagey baad Hamoolka ka kentey? |
|
Meeye warqadihii xamuulka? |
|
|
Where does your cargo originate from? |
|
|
Hagey baad Hamoolka ka so qaadey? |
|
Xaggee baad xamuulka ka keentey? |
|
|
Where did you pick up your cargo? |
|
|
Hagey baad ku so'ataa? |
|
Xaggee baad xamuulka ka soo qaadey? |
|
|
What is your destination? |
|
|
waanu hoR istaagi donaa wiHee kaalmeynayaa aadoga? |
|
Xaggee baad ku socotaa? |
|
|
We will prevent actions that would aid the enemy. |
|
|
waanu baaRi donaa Hamoolka hadee nalaa amRo |
|
Waanu hor istaagi doonaa wixii kaalmeynaya cadowga |
|
|
We will inspect cargo when instructed to do so. |
|
|
dadka deegaanka waanu ka hoR istaagi donaa in aay kaalmeyaan aadoga |
|
Waanu baari doonaa xamuulka haddii nala amro |
|
|
We will stop locals from supplying the enemy. |
|
|
waHaanu halkan u chognaa in aan chocheeno sooqa mado |
|
Dadka deegaanka waanu ka hor istaagi doonaa in ay kaalmeeyaan cadowga |
|
|
We are here to stop black market operations. |
|
|
meyl baabooRta lagu baaRo ayaan sameyn donaa |
|
Waxaanu halkan u joognaa in aan joojino suuqa madow |
|
|
We will establish an area for searching vehicles. |
|
|
waaHaan qabnaa gaaRi logu talaagaley in oo daba galo gaaRigee isku dayaa in oo ka leyHdo kontRolk |
|
Meel baabuurta lagu baaro ayaan sameyn doonaa |
|
|
We have vehicles ready to pursue those avoiding the RBs. |
|
|
waaHaan qabnaa gaaRi logu talaagaley in oo daba galo gaaRigee isku dayaa in oo ka leyHdo kontRolk |
|
Waxaan qabnaa gaari loogu talagaley in uu daba galo gaarigii isku daya in uu ka leexdo kontoroolka |
|
|
We must prepare defensive positions. |
|
|
waa in aan diyaaRinaa meylo dife-a' aan ke galno |
|
Waa in aan diyaarinaa meelo difaac aan ka galno |
|
|
We will block roadway shoulders and ditches around RBs. |
|
|
waanu Hidee donaa chidadka yar yar ey ka leHleHda wadada weyn |
|
Waanu xidhi doonaa jidadka yar yar ee ka leexleexda wadada wayn |
|