|
We must identify places where we can receive emergency help. |
|
|
waa in aad ogaataa meylaaha aad ka heli kaRto gaRgaaR |
|
Waa in aad ogaataa meelaha aad ka heli karto gargaar |
|
|
Our task is to control route security measures. |
|
|
shaqadeenu waa in aan ga'anta ku digno nabadgalyaada chidka |
|
Shaqadeenu waa in aan gacanta ku dhigno nabadgalyada jidka |
|
|
We'll classify bridges according to weight limits. |
|
|
waanu alaamadeyn donaa boondo-yinka inta uleys ey qaadi kaRaan |
|
Waanu calaamadeyn doonaa buundooyinka inta culeys ay qaadi karaan |
|
|
We need areas suitable for short halts. |
|
|
waHaanu u baahanahey meylo ku habon in lagu hakado |
|
Waxaanu u baahanahey meelo ku haboon in lagu hakado |
|
|
Where does this road lead to? |
|
|
Hagey boo ee geyn donaa chidkan? |
|
Xagee buu I geyn doonaa jidkan? |
|
|
Which towns does this road run through? |
|
|
magaalo-yinkey boo chidkan deH-maRi donaa? |
|
Magaalooyinkee buu jidkan dhexmari doonaa? |
|
|
Is the road paved or unpaved? |
|
|
wadadu ma alaamadeysan tahaay misey maya? |
|
Wadadu ma calaamadeysan tahey mise maya? |
|
|
Is there an alternate route? |
|
|
wado kaley o lo maRi kaRo ma chiRtaa? |
|
Wado kale oo loo mari karo ma jirtaa? |
|
|
Is there a way to bypass this obstacle? |
|
|
ma chirtaa see kaley o aan uga gudubno chidgoyaada? |
|
Ma jirtaa si kale oo aan uga gudubno jidgooyada? |
|
|
Are there bridges on this route? |
|
|
waH boondoyin ah ma leyyahaay chidkan? |
|
Wax buundooyin ah ma leeyahey jidkan? |
|
|
Are there overpasses on this route? |
|
|
boondo koR maRta ma leydahaay wa-dadan? |
|
Buundo kor marta ma leedahey wadadan? |
|
|
Is there construction on this route? |
|
|
waH dismo ah maka saw'daan wa-dadan? |
|
Wax dhismo ah maku socdaan wadadan? |
|
|
Are there many potholes in this road? |
|
|
wadada godad ma leydahaay? |
|
Wadada godad ma leedahey? |
|
|
How wide is the road? |
|
|
intey daay la egtahaay wadada balaaRkeydu? |
|
Intee day la egtahey wadada balaarkeedu? |
|
|
Are there steep hills on this road? |
|
|
wadada booro dagaandeg ma leydahaay? |
|
Wadada buuro dagaandeg ma leedahey? |
|
|
Are there sharp curves on this road? |
|
|
wadada cheero-yin qalqalo' ah ma leydahaay? |
|
Wadada jiirooyin qalqalooc ah ma leedahey? |
|
|
Does this route lead through tunnels? |
|
|
wadadu godad laga hos baHo ma leydahaay? |
|
Wadadu godad laga hoos baxo ma leedahey? |
|
|
Do you know how to read a map? |
|
|
ma taqaanaa seeda lo akhRiyo khaReeRada? |
|
Ma taqaanaa sida loo akhriyo khariirada? |
|
|
Are there enemy units in this area? |
|
|
koHaha adoga ma chogaan halkan? |
|
Kooxaha cadowga ma joogaan halkan? |
|
|
Are there friendly units in this area? |
|
|
koHaha saaHeebada aan nahaay ma chogaan halkan? |
|
Kooxaha saaxiibada aan nahey ma joogaan halkan? |
|
|
Are there wooded areas nearby? |
|
|
keymo halkan ma ka do yiheen? |
|
Keymo halkan ma ka dhow yihiin? |
|
|
Are there rivers near this route? |
|
|
webiyo maku so do yiheen wadada? |
|
Webiyo maku soo dhow yihiin wadada? |
|
|
How many miles? |
|
|
meqa maayl? |
|
Meeqa mile? |
|
|
How many kilometers? |
|
|
meqa keelomeetaR? |
|
Meeqa kilomitir? |
|
|
Are there major highways on this route? |
|
|
wadoyin waaweyn ma leydahaay wa-dadan? |
|
Wadooyin waawayn ma leedahey wadadan? |
|
|
Are any major roads on this route? |
|
|
chidad waaweyn ma leydahaay wa-dadan? |
|
Jidad waawayn ma leedahey wadadan? |
|
|
Is there a railway near this road? |
|
|
wado-yinka taReynka ma ku so do yiheen wa-dadan? |
|
Wadooyinka tareenka ma ku soo dhow yihiin wadadan? |
|
|
Are the railway tracks in use? |
|
|
ma cheeRaa qadka taReynka o la isti'maalo? |
|
Ma jiraa qadka tareenka oo la isticmaalo? |
|
|
Is there a railway crossing? |
|
|
wado taReyn ma gudubtaa wa-dadan? |
|
Wado tareen ma gudubtaa wadadan? |
|
|
Are there any busy intersections on this route? |
|
|
isgosyeda aadka lo buHo ma leydahaay wa-dadan? |
|
Isgoosyada aadka loo buuxo ma leedahey wadadan? |
|
|
Does this route experience heavy traffic? |
|
|
wa-dadan ma buHdaaftaa maRaRka taaRkud? |
|
Wadadan ma buuxdhaaftaa mararka qaarkood? |
|
|
Does this road have curbs? |
|
|
wa-dadan waH geeRgeeR ah ma leydahaay? |
|
Wadadan wax girgir ah ma leedahey? |
|
|
Are there sidewalks lining the road? |
|
|
wadada dadko maRaan maku dagentahaay wa-dadan? |
|
Wadada dadku maraan maku dhagentahey wadadan? |
|
|
Is there pedestrian traffic on the road? |
|
|
dadka lugeynaya ma maRaan wa-dadan? |
|
Dadka lugeynaya ma maraan wadadan? |
|
|
Are there any minefields near this route? |
|
|
waH meeno-yin ah maku aseen yiheen wa-dadan? |
|
Wax miinooyin ah maku aasan yihiin wadadan? |
|
|
Are there any landmarks near this route? |
|
|
meylo aan ah maku so do yiheen wadada? |
|
Meelo caan ah maku soo dhow yihiin wadada? |
|
|
How much weight can the bridge carry? |
|
|
meqa uleys ah aayey boondadu qaadi kaRtaa? |
|
Meeqa culeys ah ayey buundadu qaadi kartaa? |
|
|
What material is the bridge made of? |
|
|
maHaay boondadu ka sameysan tahaay? |
|
Maxey buundadu ka sameysan tahey? |
|
|
How wide is the tunnel? |
|
|
waa imeesaa duma'a gudken? |
|
Waa imisa dhumaca godkan? |
|
|
How high is the tunnel? |
|
|
waa imeesaa deReRka gudken? |
|
Waa imisa dhirirka godkan? |
|
|
How long is the tunnel? |
|
|
waa imeesaa fogaanta gudken? |
|
Waa imisa fogaanta godkan? |
|
|
Is there a checkpoint on this road? |
|
|
waH isbaaRo ah ma taalaa wa-dadan? |
|
Wax isbaaro ah ma taalaa wadadan? |
|
|
Is there a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles) on this road? |
|
|
meylo iReeRee ah o baabooRta yo eedamada hakiya so'odkooda ma leydahaay wa-dadan? |
|
Meelo ciriiri ah oo baabuurta iyo ciidamada hakiya socodkooda ma leedahey wadadan? |
|
|
Is a defile being planned on the road? |
|
|
meylo logu talaagaley in aay hakad giliyaan eedamada ma leydahaay wadada? |
|
Meelo loogu talagaley in ay hakad geliyaan ciidamada ma leedahey wadada? |
|
|
Is the road blocked? |
|
|
chidgoyo ma leydahaay wa-dadan? |
|
Jidgooyo ma leedahey wadadan? |
|
|
Is the road flooded? |
|
|
chidka fatahaad ma leyyahaay? |
|
Jidka fatahaad ma leeyahey? |
|
|
Is the road clear? |
|
|
chidka ma fuRan yahaay? |
|
Jidka ma furan yahey? |
|
|
What is blocking the road? |
|
|
wadada maHaa chaRaay? |
|
Wadada maxaa jarey? |
|
|
Does this road get flooded often? |
|
|
wa-dadan inta badan fatahaad ma leydahaay? |
|
Wadadan inta badan fatahaad ma leedahey? |
|
|
Are there checkpoints on the road? |
|
|
isbaaRo-yin ma yaalaan wa-dadan? |
|
Isbaarooyin ma yaalaan wadadan? |
|
|
Does the road get narrow? |
|
|
wadadu iReeRee ma noqotaa? |
|
Wadadu ciriiri ma noqotaa? |
|
|
Are there overhead obstructions on this route? |
|
|
ma chiRaan waH akhabado ah wadada koRkeyd? |
|
Ma jiraan wax akhabado ah wadada korkeeda? |
|
|
What is the lowest overhead clearance on this route? |
|
|
waa maHaay deReRka ugu hoseyaa godka wadada aay baabooRtu ka guden? |
|
Waa maxey dhirirka ugu hooseeya godka wadada ay baabuurtu ka gudbaan? |
|
|
Can you cross the river at this location? |
|
|
webiga halkan ma laga gudbee kaRaa? |
|
Webiga halkan ma laga gudbi karaa? |
|
|
How wide is the river at this crossing point? |
|
|
waa imisa duma'a webeega halka laga gudbo? |
|
Waa imisa dhumaca webiga halka laga gudbo? |
|
|
Can the crossing be used by vehicles? |
|
|
baabooR ma lagu gudbi kaRaa? |
|
Baabuur ma lagu gudbi karaa? |
|
|
Is this a fast-moving stream? |
|
|
daadad so Rugmadey maka chiRaan? |
|
Daadad soo rogmada maka jiraan? |
|
|
How fast is the water in this river? |
|
|
waa maHaay HawaaRahaa biyuhu aay ku saw'daan? |
|
Waa maxey xawaaraha biyuhu ay ku socdaan? |
|
|
How deep is this waterway? |
|
|
waa imisa molka meshan laga gudbo biyeha? |
|
Waa imisa moolka meeshan laga gudbo biyaha? |
|
|
Can the stream be crossed during this time of year? |
|
|
biyomaReynkan ma laga gudbi kaRaa sanadka waqtigan hada la chog? |
|
Biyomareenkan ma laga gudbi karaa sanadka waqtigan hada la joogo? |
|
|
Does this river flood suddenly during this time of year? |
|
|
see kadees ah wabeegu ma u butaa'aa waqtigan hada la chog? |
|
Si kadis ah wabigu ma u butaacaa waqtigan hada la joogo? |
|
|
Are there a lot of large rocks in the riverbed? |
|
|
gunta dagaH-yo waaweyn ma leyah? |
|
Gunta dhagaxyo waaweyn ma leeyahey? |
|
|
Are the riverbanks very steep? |
|
|
wabeega cheenkeesu ma chan-cheyraa? |
|
Wabiga jiinkiisu ma jan-jeeraa? |
|
|
Are there barriers on the riverbank? |
|
|
deRbi ma leyyahaay webeega cheenkeesa? |
|
Derbi ma leeyahey webiga jiinkiisa? |
|
|
Has the roadway eroded? |
|
|
wadadu ma aRa-gooRtaay? |
|
wadadu ma cara-guurtey? |
|
|
Is there any snow on this route? |
|
|
wadadu baRaf ma ku da'aay? |
|
wadadu baraf ma ku da'ey? |
|
|
Is this route covered with ice? |
|
|
wadada baRaf ma leydahaay? |
|
Wadadu baraf ma leedahey? |
|
|
Clear the road. |
|
|
wadada baney |
|
Wadada banee |
|
|
Mark critical points on the map. |
|
|
alaamadey qaReeRada meylaaha muheemka ah |
|
Calaamadee qariirada meelaha muhiimka ah |
|
|
Show me on the map. |
|
|
iga toos khaaReeRada |
|
Iga tus khariirada |
|