|
|
|
Hello, I am a United States Marine. |
|
|
nong haw, nguo zi mey ko heychwing lodzuodey tey yu |
|
侬好,我是美国海军陆战队队员 |
|
|
May peace be upon you. |
|
|
paw yu nong ping ou |
|
保佑侬平安 |
|
|
Please show me your identification. |
|
|
ching tsa zi nongha seng veng dzeng |
|
请出示侬搿身份证 |
|
|
Are there any weapons in your vehicle? |
|
|
nong tsuodzi lee yu wuchee vaa? |
|
侬车子里有武器伐? |
|
|
Is the weapon for your personal security? |
|
|
wuchee siz nong sizwey yong gha vaa? |
|
武器是侬自己自卫用搿伐? |
|
|
Do you know that driving with a weapon in the vehicle is illegal? |
|
|
nong shyawta key tsuodzi gha sengkwaang tsuodzi leeshyaang yoo wuchee zi feefa gha vaa? |
|
你晓得开车子搿辰光车子里厢有武器是非法搿伐? |
|
|
Please show me your registration. |
|
|
ching niang nguo kuoekuoe nongha tsuodzi dzi tse ka |
|
请让我看看侬搿车子注册卡 |
|
|
Please proceed slowly through the concertina wire into the search area. |
|
|
ching nong mai ti kai, kai ku tie siz mang dzeh kai taw sou zuo chyu chee |
|
请侬慢点开,开过铁丝网再开到搜查区去 |
|
|
Hello, we are United States Soldiers and will be conducting a search of your vehicle and person. |
|
|
na haw, aa le zi maykuo sizping aa la yaw cheezuo na gha tsuodzi kao tsuodzi leeshyaang gha nin |
|
捺好,阿拉是美国士兵阿拉要检查捺搿车子交车子里厢搿人 |
|
|
The goal of our checkpoint is to increase security in the area. |
|
|
aa la cheezuo ti gha muo piao chiuzi wey le paw dzeng ka ta tee chyu keng ka uoe juoe |
|
阿拉检查点搿目标就是为了保证葛搿地区更加安全 |
|
|
Please step out of the vehicle. |
|
|
ching nong taw tsuodzi ngadou leh |
|
请侬到车子外头来 |
|
|
Please open the doors, hood, trunk, and glove compartment. |
|
|
ching nong nai tsuomeng, shee kai, hou tsuo shiang, ai yoo soutao kuay sai kaikai leh |
|
请侬拿车门、前盖、后车厢、还有手套柜侪开开来 |
|
|
Please move to the personal search area. |
|
|
ching nong taw sou dzuo tsi chee |
|
请侬到搜查处去 |
|
|
The inspection is complete. |
|
|
hawle, dzuo hawle |
|
好了,查好了 |
|
|
Thank you for your cooperation in making your country a safer place. |
|
|
shyaa jyaa nongha he dzuo, ke neng ka naa kuojia wey keng ka yuoejuoe |
|
谢谢侬搿合作,葛能介捺国家会更加安全 |
|
|
|
|